Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:ogd0774 Datum:25 juli 1387 Überlieferung:Editie Fundstelle:Oorkondenboek Groningen en Drenthe, nr. 774

Ludelef ter Hoerne stelt zich borg, dat Bocke, dienstman van Reyner Eysinghe, en de broeders van Bocke de met Groningen gesloten vrede zullen houden.

Quelle Recto Rückseite Übersetzung Relationen Siegel Material Literatur Index N. B.
Ich, Ludelef ter Hoerne, doe kundich allen lueden mit dessen openen breve, dat ich ghelovet
hebbe ende love in dezen breve, dat Bocke, Reyner Eysinghes wonre, de nu ter tiid to Groninghen vanghen
sit, ende Tadeke ende Poppe, Bocke broders vors., de stad van Groninghen noch negheen persoen van Groninghen en sullen haten of nyden of quaet
doen um der sake willen, dat Bocke vors. hevet in der stad ghevanghen ghewezen, noch umme neghenerhande sake willen, de vor dezen daghe sint
ghescheen. Ende Bocke ende sine broders vors. en sullen der stad vors. viande nich werden umme Langhe Henrikes wille noch umme ander lichter
luede willen, de der stad viande wezen willen, mer se sullen der stad van Groninghe trouwe vrende wezen. Ende waer dat sake, dat Bocke of sine
broders vors. desse vors. lovede nicht en holden ende braken se in to jenigher tiid, so love ich Ludelef vors. in gueden trouwen daervor to
boten ende to beteren vor alsodane misdaet als se misdoen of mysdaen hebben na olden breven ende nyen breven, de die stad ende dat land tosamen
hebben. Ende hiirenboven so hebben Bocke, Tadeke ende Poppe vors. ghezworen, ghelovet ende ghesekert in gueden trouwen, dat se noch hore vrende,
de hore maghe of hore zwagher sint, desse vors. lovede stede ende vast sullen holden ende nicht breken. Ende hiirmede salt wezen ene stede vaste
zone tuschen de stad vors., Bocken ende sine broders vors. ende hore maghe. Ende in dezen vors. ponten so sint uetghesproken Langhe Henric ende
Ludelke de schoelre sunder arghelist In oerkunde der waerheyt so hebbe ich, Ludelef vors., ghebeden Reyner Eysinghe dessen breef vor my to
bezeghelen, want ich self negheen zeghel en hebbe. Ende ich, Reyner vors., umme bede willen Ludelefs vors. so hebbe ich mynen zeghel an dessen
breef ghehanghen. Ghegheven int jaer uns Heren dusent drehondert soven ende tachtich up sente Jacobs dach.
Recto:
x
x
Bestand Oorkondenboek Groningen en Drenthe
Nr 774
Olim Naar het origineel in het rijksarchief te Groningen (Reg. 1387, no. 3), hoog 15, breed 24 cm. Ook gedrukt bij Driessen, blz. 407.
Jahr 1387
Datumcode Jacobi
x
x
Editie naar rvr0089. Ander afschrift: rkd023au.
x
Kommentar Aan het stuk hangt een ovaal zegel in groene was, vertonende een man te paard, waarvoor een vrouw staat. Onder het paard een lelie met aan weerszijden een ster; randschrift : . . . ENRI EISINGE TO SONTWERE EWOEN ..
x
Material papier
x
Editionen P.J. Blok e.a., Oorkondenboek van Groningen en Drente, II (Groningen 1899), nr. 774.