Nummer:han670y | Datum:12 aug. 1549 | Overlevering: | Vindplaats:H.A. Nienoord, inv.nr. 0670a, fol. 20r |
In den naam des Heeren amen. Allen ende ytlijken bijsondere de dit
tegenwoordige openbare instrument sullen sien oft horen lesen dat in den
jare ons Heeren duisent vijfhondert negenenveertich der sevender
indictie, des maendaegs welck was den 12 dach des maendes augusti
om mistijdt dages tho 9 uren oft omtrent, pauslicher noeninge onses
alderheilichsten heerens en vaders heeren Pauli van den name
des 3 pausen door die voorsicticheit Godes in 't 15 jaer, is in mij onder-
geschr. openbaer notarius ende tuigen, daertoe geroepen ende gebeden,
persoonlijck erschenen die e. eeerbare [sic!] Yvo Auwema, hebbende in
sijn hant enen francinen beschreven brief van Ono Harckema geschr.
vermelde van eenen stoel staende op de noorderzijdt van den hogen
altaer in der kercken tot Oldeberth in den lande van Vredewoldt,
welcken stoel voorschr. die gemeyne geerfden bueren ende inwoners
des voorschr. cerspels Oldeberth Yvo Auwema voorschr. en sijnen
erfgenamen geschencket, thogestaen ende gegeven hadden, vrij ende
veerdich uuther hant hem en zijnen erfgenamen horen vrijen wille
daermede tho doen na luit ende teneur des selfden voorschr. briefs,
welck ondergeschr. hyr volgen sal. Sin oock op die voorschr. tijt
voor mij beruerde notarius ende ondergeschr. tuigen erschenen voorschr.
Ono Harkama, Albert Yftema, Bonne Fossema ende Wisse Daetens,
bekanden ende beleden mit handtverplichten aen mij notarius voorschr.
dat sij ende alle de andere in den navolgenden ende voorberuerden brief
benoemt en beschreven ende oock noch meer andere des voorschr. karspels
dat alsoo volbuerdt en Yvo Auwema voorschr. thogestaen en gegunt oft gegeven
hadden als dat brief vermeldet. Waerop Yvo Auwema voorschr. mit hoger
protestatien van mij ondergeschr. notarius begeert heeft een ofte meer soo vele
hem nodich sij openbaer gemaeckt, geschreven ende gegeven tho worden
die teneur des brieves daer voor mentie van is, volget hyrnae van
woort to woort ende soo wij Awe Gratema, Ono Harkama, Sicke
Harkama, Albert Yftema, Leo Ydema, Pabe Bousema, Tjaert Berents
Benno Wiema, Bonno Bonnema, Bonno Fossema, Garbrant Wyertsma
Bonno Ebersma, Arent Henricx ende Wisse Dathens, bekennen
ende betugen mit desen openen tegenwoordigen brieve ende hant-
schrift, voor ons ende onse erfgenamen, dat wij hebben toegestaen ende
staen toe in kracht van desen, den e. eersamen Yvo Auwema ende
sijnen erfgenamen, onse anpart van de kerckstoel die daer staet in 't coer
op die noorderzijdt dat hoge altaer Yvo voorschr. ende sijnen erfgenamen
tho bruiken ende tho besitten, sijnen vrijen wille daermede tho doen, so veele
onse personen daerin behoren ende toecomen mach van onse heerden
ende arven als ick Awe voorschr. van Gratema ende Bywema heerden,
wij Ovo ende Sicke van Harkema ende Hayma heerden, Albert van
Yftema ende Mensema heerden, Leo van Mennema heert, Pabe van
Bousema ende Boelkema heerden, Tjaert van Etema heert, Bonno van
Jeltatema heert ende oock van den heert daer hij nu op woont ende
brukende, Bonne Bonnema van Bonnama ende Lutke Bonne heerden,
Bonno Fossema van Ytema ende Wisema heerden, Garbrant voorschr. van
Hoyts Volcx heert ende Bonno Ebersma van Ebersma heert, Arent Henricx
van Gruck Volcks heert. Des to orconde ende meer bevestenisse van desen soo
hebben wij Ono Harckema, Albart Yftema, Leo Ydema, Pabe Bousema, Benno
Wiema, Bonno Bonnema, Bonno Fossema ende Arent voorschr. onse gewoont-
lijke hant ende name hier onder op 't spatium van desen gestalt daer ons Awe
Gratema, Sicke, Tjaert, Garbrant, Bonno Ebersma ende Wisse Dathens wel
angenoecht ende ons daerom gebeden t'onderschriven, 't welck wij alsoo gedaen
hebben om dat [sic!] voorschr. personen beden wille. Geschreven in 't jaer ons Heeren
duysendt vijfhondert unde negenenveertich, den tweeentwintichsten
dach aprilis. Desen voorschr. gelesen sijnde heeft den Yvo voorschr. mij
ondergeschr. notarius mit voorschr. protestatie in der tuighen tegenwoordicheit
over in handen gelevert ende ick ontfangen sonder alle arglist. Dit is geschiet
op jaer, indictie, dach, uure, maendt ende naninge voorschr. in 't karspel
Oldeberth, daerbij an ende over to tuighen geroepen ende gebeden weren
die eraftige mannen voorschr.
Unde want ick Petrus Equicola, clerck des stichtes oft nersdoms [lees: bisdoms] van
Utrecht ende ut pauslicher heylicheit ende macht openbaer notarius
mit den voorschr. tuighen daerbij geweest, bin in eygener persoon ende
hebbe gesien ende gehoort dat die voorschr. benoemde mannen den selfden
brief van hoer Yven Auwema gegeven ende den stoel daerin benoemt
soo geschenckt en gegeven is, als die vermelt en dat uut alle der voorbenoem-
der consent ende wille in allens hoe voorschr. ende hebben sulcx ter herten
genomen ende wel angemerckt, waeruuth ick dit tegenwoordige instrument
opentlijck geschr. onderteykent, gepubliceert ende in deser openbare forme
gestelt hebbe ende hebbet mit mijn gewoontlijck teyken name ende
toename onderteikent. In orconde der waerheydt van elck punct ende
van allen voorschr. daertoe versocht ende gebeden.
[handmerk:]
Equicola, notarius publicus
tegenwoordige openbare instrument sullen sien oft horen lesen dat in den
jare ons Heeren duisent vijfhondert negenenveertich der sevender
indictie, des maendaegs welck was den 12 dach des maendes augusti
om mistijdt dages tho 9 uren oft omtrent, pauslicher noeninge onses
alderheilichsten heerens en vaders heeren Pauli van den name
des 3 pausen door die voorsicticheit Godes in 't 15 jaer, is in mij onder-
geschr. openbaer notarius ende tuigen, daertoe geroepen ende gebeden,
persoonlijck erschenen die e. eeerbare [sic!] Yvo Auwema, hebbende in
sijn hant enen francinen beschreven brief van Ono Harckema geschr.
vermelde van eenen stoel staende op de noorderzijdt van den hogen
altaer in der kercken tot Oldeberth in den lande van Vredewoldt,
welcken stoel voorschr. die gemeyne geerfden bueren ende inwoners
des voorschr. cerspels Oldeberth Yvo Auwema voorschr. en sijnen
erfgenamen geschencket, thogestaen ende gegeven hadden, vrij ende
veerdich uuther hant hem en zijnen erfgenamen horen vrijen wille
daermede tho doen na luit ende teneur des selfden voorschr. briefs,
welck ondergeschr. hyr volgen sal. Sin oock op die voorschr. tijt
voor mij beruerde notarius ende ondergeschr. tuigen erschenen voorschr.
Ono Harkama, Albert Yftema, Bonne Fossema ende Wisse Daetens,
bekanden ende beleden mit handtverplichten aen mij notarius voorschr.
dat sij ende alle de andere in den navolgenden ende voorberuerden brief
benoemt en beschreven ende oock noch meer andere des voorschr. karspels
dat alsoo volbuerdt en Yvo Auwema voorschr. thogestaen en gegunt oft gegeven
hadden als dat brief vermeldet. Waerop Yvo Auwema voorschr. mit hoger
protestatien van mij ondergeschr. notarius begeert heeft een ofte meer soo vele
hem nodich sij openbaer gemaeckt, geschreven ende gegeven tho worden
die teneur des brieves daer voor mentie van is, volget hyrnae van
woort to woort ende soo wij Awe Gratema, Ono Harkama, Sicke
Harkama, Albert Yftema, Leo Ydema, Pabe Bousema, Tjaert Berents
Benno Wiema, Bonno Bonnema, Bonno Fossema, Garbrant Wyertsma
Bonno Ebersma, Arent Henricx ende Wisse Dathens, bekennen
ende betugen mit desen openen tegenwoordigen brieve ende hant-
schrift, voor ons ende onse erfgenamen, dat wij hebben toegestaen ende
staen toe in kracht van desen, den e. eersamen Yvo Auwema ende
sijnen erfgenamen, onse anpart van de kerckstoel die daer staet in 't coer
op die noorderzijdt dat hoge altaer Yvo voorschr. ende sijnen erfgenamen
tho bruiken ende tho besitten, sijnen vrijen wille daermede tho doen, so veele
onse personen daerin behoren ende toecomen mach van onse heerden
ende arven als ick Awe voorschr. van Gratema ende Bywema heerden,
wij Ovo ende Sicke van Harkema ende Hayma heerden, Albert van
Yftema ende Mensema heerden, Leo van Mennema heert, Pabe van
Bousema ende Boelkema heerden, Tjaert van Etema heert, Bonno van
Jeltatema heert ende oock van den heert daer hij nu op woont ende
brukende, Bonne Bonnema van Bonnama ende Lutke Bonne heerden,
Bonno Fossema van Ytema ende Wisema heerden, Garbrant voorschr. van
Hoyts Volcx heert ende Bonno Ebersma van Ebersma heert, Arent Henricx
van Gruck Volcks heert. Des to orconde ende meer bevestenisse van desen soo
hebben wij Ono Harckema, Albart Yftema, Leo Ydema, Pabe Bousema, Benno
Wiema, Bonno Bonnema, Bonno Fossema ende Arent voorschr. onse gewoont-
lijke hant ende name hier onder op 't spatium van desen gestalt daer ons Awe
Gratema, Sicke, Tjaert, Garbrant, Bonno Ebersma ende Wisse Dathens wel
angenoecht ende ons daerom gebeden t'onderschriven, 't welck wij alsoo gedaen
hebben om dat [sic!] voorschr. personen beden wille. Geschreven in 't jaer ons Heeren
duysendt vijfhondert unde negenenveertich, den tweeentwintichsten
dach aprilis. Desen voorschr. gelesen sijnde heeft den Yvo voorschr. mij
ondergeschr. notarius mit voorschr. protestatie in der tuighen tegenwoordicheit
over in handen gelevert ende ick ontfangen sonder alle arglist. Dit is geschiet
op jaer, indictie, dach, uure, maendt ende naninge voorschr. in 't karspel
Oldeberth, daerbij an ende over to tuighen geroepen ende gebeden weren
die eraftige mannen voorschr.
Unde want ick Petrus Equicola, clerck des stichtes oft nersdoms [lees: bisdoms] van
Utrecht ende ut pauslicher heylicheit ende macht openbaer notarius
mit den voorschr. tuighen daerbij geweest, bin in eygener persoon ende
hebbe gesien ende gehoort dat die voorschr. benoemde mannen den selfden
brief van hoer Yven Auwema gegeven ende den stoel daerin benoemt
soo geschenckt en gegeven is, als die vermelt en dat uut alle der voorbenoem-
der consent ende wille in allens hoe voorschr. ende hebben sulcx ter herten
genomen ende wel angemerckt, waeruuth ick dit tegenwoordige instrument
opentlijck geschr. onderteykent, gepubliceert ende in deser openbare forme
gestelt hebbe ende hebbet mit mijn gewoontlijck teyken name ende
toename onderteikent. In orconde der waerheydt van elck punct ende
van allen voorschr. daertoe versocht ende gebeden.
[handmerk:]
Equicola, notarius publicus
x
Archief | Groninger Archieven |
---|---|
Fonds | H.A. Nienoord |
Toegangsnummer | 626 |
Inventarisnr. | 0670a |
Fol.nr. | fol. 20r |
Jaar | 1549 |
Datumcode | 1208 |
x
Afbeelding 1 | |
---|---|
Commentaar | fol. 20r |
Afbeelding 2 | |
Commentaar | fol. 20v |
Afbeelding 3 | |
Commentaar | fol. 21r |