Nummer:kla0093 | Datum:21 sept. 1414 | Overlevering:Origineel | Vindplaats:Kloosterarch., inv.nr. 244, reg. 93 |
Abelo Wyssama en Tyadeka, echtelieden te Maarslag, hebben verkocht aan Hayo Alderdissma en Eteka, echtelieden te Ranum, een heem naast het huis van Hayo.
Kundich zie it allen lyuden daer dit bref lezen oft horen lezen daet ic Abeko Wyssama
eende Tyadeka myen achte wyf bykanden eende bytyughen mith dessen open bref daet
wy hebben voer koftith myth .. vllen willen eende mith vrien sinne eende mith by raed
unser vrenden Hayen Alderdissma ende Etekan synen achten wyf buren to Ranum een heme
daer leghen is by der oster syda nast sien bo hus daer Azega Meyama licken is
byder oster syda der vorsc. hemis myth allen zinen to byhore umme ene summa gil
dis daer my alle bytalet is Also daet ic Abelo vorsc. vry ende quith ghesculden
Hayen vorsc. vaen my ende mynen eyghe erveghe namens of nakomens ende ...
vaen Janeka Wykazone ende Awekam synere nichit. Also daet Hayo vorsc. mach daet
vorsc. heme bruken setten vorkopen wissellen also hym of syne erfgenams of
na comens ghenugede alle erghelist utgheseghit In orkunde goder lyude als
Sycko wedmans to manslet ende Hayco Sickama wedmanns to Ranum In eyn waer
heyd dissis brefis zo hebbe ik Abelo vorsc. ghebeden her Sycken mynen curet dit
bref vor my to byseghelen ende ik her Sicka umme beden willa Abelens vorsc. so heb
be ik mynen segle an dissen bref ghehanghen Ind jaer ons herens dusund CCCC
ende vortyn uppe sunte Matheus die apostoli et ewangelista.
eende Tyadeka myen achte wyf bykanden eende bytyughen mith dessen open bref daet
wy hebben voer koftith myth .. vllen willen eende mith vrien sinne eende mith by raed
unser vrenden Hayen Alderdissma ende Etekan synen achten wyf buren to Ranum een heme
daer leghen is by der oster syda nast sien bo hus daer Azega Meyama licken is
byder oster syda der vorsc. hemis myth allen zinen to byhore umme ene summa gil
dis daer my alle bytalet is Also daet ic Abelo vorsc. vry ende quith ghesculden
Hayen vorsc. vaen my ende mynen eyghe erveghe namens of nakomens ende ...
vaen Janeka Wykazone ende Awekam synere nichit. Also daet Hayo vorsc. mach daet
vorsc. heme bruken setten vorkopen wissellen also hym of syne erfgenams of
na comens ghenugede alle erghelist utgheseghit In orkunde goder lyude als
Sycko wedmans to manslet ende Hayco Sickama wedmanns to Ranum In eyn waer
heyd dissis brefis zo hebbe ik Abelo vorsc. ghebeden her Sycken mynen curet dit
bref vor my to byseghelen ende ik her Sicka umme beden willa Abelens vorsc. so heb
be ik mynen segle an dissen bref ghehanghen Ind jaer ons herens dusund CCCC
ende vortyn uppe sunte Matheus die apostoli et ewangelista.
x
Archief | Groninger Archieven |
---|---|
Fonds | Kloosterarch. |
Toegangsnummer | 172 |
Inventarisnr. | 244 |
Regestnr. | 93 |
Olim | Arch. Klooster Wijtwerd, inv.nr. 12, reg. 41. Reg. Feith 1414.10. |
Jaar | 1414 |
Datumcode | Matthe |
x
Commentaar | Met het zegel van Sycko, pastoor te Maarslag |
---|
Volgnummer: 1 | |
---|---|
Toestand | zwaar beschadigd |
Materiaal | was |
Kleur | groen |
Zeg.vorm | rond |
Bevestiging | sur double queue |
Zegelaar | |
Voornaam | Sicke |
Functie | pastoor |
Instelling | Maarslag (parochie) |
Voorzijde | |
Randschrift | ... |
Afbeelding 1 | |
Negatief | 101-W2-15 |