Nummer:ogd1191 | Datum:24 sept. 1404 | Overlevering:Editie | Vindplaats:Oorkondenboek Groningen en Drenthe, nr. 1191 |
Alardus de Molendino, proost en aartsdeken van het kapittel van St. Marie, bevestigt de keuze van Johannes Wolteri tot pastoor van Koekange en geeft bevel hem in het bezit van zijn kerk te stellen.
Alardus de Molendino, Dei gratia prepositus et archidiaconus ecclesie beate Marie Trajectensis, universis et singulis presbiteris
capellanis et clericis nobis subditis, ad quos presens nostrum mandatum pervenerit, salutem in Domino sempiternam. Presentato nobis
domino Johanne Wolteri, presbitero ad ecclesiam parrochialem de Kukanghen nostri archidiaconatus, ad presens vacantem per mortem domini Johannis
Bastert, ultimi rectoris ejusdem, ab honesto viro Johanne militari de Echten, vero ut dicitur dicte ecclesie parrochialis patrono, pro cura
animarum et custodia reliquiarum a nobis ipsi presentato committendum, nos vero juxta verbum apostoli nemini cito manus imponere volentes,
mandamus vobis omnibus et singulis prescripts, quatenus ad dictam ecclesiam accedentes citetis omnes et singulos conjunctim et divisim, qui sua
crediderint quomodolibet interesse, tribus diebus festivis a se distantibus, qui se dicto presentato opponere voluerint coram decano nostro
Drenthie, cui vices nostras in hac parte committimus, donec eas ad nos duxerimus revocandas ad certum peremptorium terminum. Et si in hujusmodi
termino nullus comparuerit, qui se dicto presentato aut sue presentationi opponere velit, tunc predictum dominum Johannem ad eandem ecclesiam de
Kukanghen admittatis auctoritate nostra, ipsum instituentes et investientes personaliter in eandem, quem extunc etiam et nos ad prefatam
ecclesiam admittimus et ipsum ins(ti)tuimus per presentes, curam animarum et custodiam reliquiarum sibi in Dei nomine committendo, recepto tamen
prius ab eo fidelitatis obedientie et indempnitatis ecclesiastice solito juramento. Mandamus insuper vobis omnibus et singulis prescriptis in
virtute sancte obedientie, quatenus prefatum dominum Johannem, si in dicto termino nullus comparuerit contradictor ut prescriptum est,
accedentes ad dictam ecclesiam de Kukanghen in corporalem possessionem ecclesie ejusdem vel quasi auctoritate nostra inducatis cum
sollempnitatibus debitis et consuetis, precipientes populo ibidem, ut ipsi domino Johanni tamquam eorum vero curato in omnibus reverenter
obediant et intendant ac sibi de fructibus, redditibus et proventibus ecclesie predicte respondeant, temporibus ad hoc statutis. Quidquid autem
in premissis feceritis, decano nostro in hac parte commissario vestris litteris presentibus transfixis liquide rescribatis vos presentium
executores. Datum anno Domini millesimo quadringentesimo quarto feria quarta post festum Mauricii et sociorum ejus.
capellanis et clericis nobis subditis, ad quos presens nostrum mandatum pervenerit, salutem in Domino sempiternam. Presentato nobis
domino Johanne Wolteri, presbitero ad ecclesiam parrochialem de Kukanghen nostri archidiaconatus, ad presens vacantem per mortem domini Johannis
Bastert, ultimi rectoris ejusdem, ab honesto viro Johanne militari de Echten, vero ut dicitur dicte ecclesie parrochialis patrono, pro cura
animarum et custodia reliquiarum a nobis ipsi presentato committendum, nos vero juxta verbum apostoli nemini cito manus imponere volentes,
mandamus vobis omnibus et singulis prescripts, quatenus ad dictam ecclesiam accedentes citetis omnes et singulos conjunctim et divisim, qui sua
crediderint quomodolibet interesse, tribus diebus festivis a se distantibus, qui se dicto presentato opponere voluerint coram decano nostro
Drenthie, cui vices nostras in hac parte committimus, donec eas ad nos duxerimus revocandas ad certum peremptorium terminum. Et si in hujusmodi
termino nullus comparuerit, qui se dicto presentato aut sue presentationi opponere velit, tunc predictum dominum Johannem ad eandem ecclesiam de
Kukanghen admittatis auctoritate nostra, ipsum instituentes et investientes personaliter in eandem, quem extunc etiam et nos ad prefatam
ecclesiam admittimus et ipsum ins(ti)tuimus per presentes, curam animarum et custodiam reliquiarum sibi in Dei nomine committendo, recepto tamen
prius ab eo fidelitatis obedientie et indempnitatis ecclesiastice solito juramento. Mandamus insuper vobis omnibus et singulis prescriptis in
virtute sancte obedientie, quatenus prefatum dominum Johannem, si in dicto termino nullus comparuerit contradictor ut prescriptum est,
accedentes ad dictam ecclesiam de Kukanghen in corporalem possessionem ecclesie ejusdem vel quasi auctoritate nostra inducatis cum
sollempnitatibus debitis et consuetis, precipientes populo ibidem, ut ipsi domino Johanni tamquam eorum vero curato in omnibus reverenter
obediant et intendant ac sibi de fructibus, redditibus et proventibus ecclesie predicte respondeant, temporibus ad hoc statutis. Quidquid autem
in premissis feceritis, decano nostro in hac parte commissario vestris litteris presentibus transfixis liquide rescribatis vos presentium
executores. Datum anno Domini millesimo quadringentesimo quarto feria quarta post festum Mauricii et sociorum ejus.
x
Fonds | Oorkondenboek Groningen en Drenthe |
---|---|
Nr | 1191 |
Olim | Naar het origineel op het huis Echten, hoog 15, breed 29 cm. |
Jaar | 1404 |
Datumcode | EpMaurit |