Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:oub0183 Datum:13. März 1401 Overlevering:Editie Vindplaats:Ostfriesisches Urkundenbuch, I, S. 156, nr. 183

Bündniss zwischen dem Bischof Otto von Münster, dem dortigen Domkapitel und der Stadt Groningen, einer Reihe Friesischer Landschaften, darunter Reiderland und Emsigerland, und (Propst) Hisko von Emden.

Bron Recto Dorso Vertaling Relatie Zegels Materiaal Literatuur Index N.B.
Wy Otto van der Hoye van Godes genaden byschop to Munstere bekennet in dessen openen breve vor allen luden, dat wy vor uns, unse nakomelinge und gestichte eyne vrentschap und eyndracht gedegedinget hebben, und uns vrentlike verbunden myt der stad van Gronyngen und myt den landen van Fyvelgelande, Honsegelande, Oldeampte, Hummerke, Langewolt, Vredewolt, Reyderland, Emezegerland, und myt Hysseken van Emeden, und myt den landen, der Hysseke van Emeden mechtich is, in desser nascrevenen wys: alse, dat wy und unse nakomelinge, und unse amptlude und stede, en gunstich und vorderlich solen wesen sunder al argelist, und dat wy und unse nakomelinge en unser lande und stede, markete und straten, solen gunnen, und zey der laten bruken, velich dar to komen, velich dar to wesen, velich van dar to scheyden, in unsen landen und dor unse lande, tot aller tyt, wanner se des to done hebben, myt eren lyve und myt eren gude, sunder jenigerhande argelist. Und dat wy und unse nakomelinge, amptlude und stede, ock tegen se nicht doen en solen, sunder argelist, also lange, alse desse vede dured, dar se nu tor tyt inne sitten myt den bisscope van Utrecht, und synen gestichte. Und dyt sole wy und unse nakomelinge em holden unverbroken, alle de wyle dat desse voirscreven vede waret tusschen en und den bisscope von Utrecht und synen lande; dat en were sake, dat wy off unse nakomelinge en eirsten twe dusent nyer gulden wedergeven und betalen wolden; wanner wy en de dan betalet hadden, so solde wy dessen voirscreven vrentschap, eyndrachticheyt und verbundes ledich und loes wesen; und wy hebbet vor uns und unse nakomelinge gelovet, und loven en vestlike an dessen breve, alle desse voirscr. puncte, alse de hyr vorscreven synd, stede vast und unverbroken to holdene sunder argelist, und hebbet des te bekantnisse unse ingesegel vor uns und unse nakomelinge und gestichte an dessen breff doen hangen; und omme de merren vestnisse hebbe wy domdeken und capittel und stad van Munster unse ingesegele an dessen breff doen hangen. Datum anno Domini millesimo quadringentesimo primo, dominica qua cantatur letare Iherusalem.
Recto:
x
x
Fonds Ostfriesisches Urkundenbuch, I
Fol.nr. S. 156
Nr 183
Olim Nach dem Original gedruckt bei Driessen, Monumenta Groningana IV, S. 832.
Jaar 1401
Datumcode Letare
x
x
Materiaal papier
x
Edities E. Friedländer, Ostfriesisches Urkundenbuch I (Emden 1878), nr. 183