Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:han670q Datum:24 okt. 1558 Overlevering: Vindplaats:H.A. Nienoord, inv.nr. 0670a, fol. 14v

Bron Recto Dorso Vertaling Relatie Zegels Materiaal Literatuur Index N.B.
Ick Wigbolt van Ewssum, ridder unde heer to Nyenoerth, bekenne
en belije in en vermits dessen openen besegelden brieve voor mij en
mijnen erfgen. dat ick hebbe geloevet en geloeve mits desen dat ick
Wigbolt van Ewssum voorschr. ofte mijnen erfge. die eerbaere,
eersaemen unde voorsichtigen Iwo Auwema, Auwe Grateme, Albart
Iftema, Sycke Harckema, Pebe Bousme, Popke Wissinge, Ee
Bonneme, Sicke Bonneme, Lubbert Henrix, Peter Henrix, Johan
Wauckeme, meister Cornelys van Laer, van wegen sijner suster
kinder, Bijwe Sunckeme, Wobbe Sonckeme, Bonne Hannens, Johan
Bockens, Mertyn Ebels, Berent Smyt, Siabbe Wobbens, Ringer Watteme,
ofte oeren erfgenamen, in generley wise sullen ofte willen yn de
eygendom van oer oft oerer erfgenamen veenen de sie an 't zuiden
an de landtscheydinge ofte Swarte Rydt ofte noorden van den nyen schipsloot
als eygen liggende, hebben bekorten, de sullen oer en oeren erfgenamen
eygen blijven, sonder bespeeringe van mij ofte mijnen erfgenamen.
En oock is 't bevoorwoordet unde geloeve ick Wigbolt van Ewssum
voorschr. voor mij en mijnen erfgenamen ofte dat saeke were dat sie
ofte oere erfgenamen mochten oer veenen van 't noorden an yn 't
zuiden opgraven ande nye schipsloot unde sie ofte oer erfgenamen
voort in 't zuiden over den nyen schipsloot wolden torfgraven ofte graven
laten ofte de veenen mit haer beesten beweiden oft in enigerley
ander manier gebruicken soo mogen sije ofte oer erfgenamen daerover
tyldammen ofte posten leggen om haer edder oerer erfgenamen torf
daeraf en over te mennen unde beesten daerover to driven waer haer
des gelievet, mit sulcke bescheide unde voorwoorden dat wanneer
ick Wigbolt van Ewssum ofte mijne erfgenamen daer mit onsen torf
dorch den nyen schipsloot willen varen oft den sulvigen laten afvoeren,
soo sullen sie oft oer erfgenamen desulvige tilledan [lees: tilledammen] ofte posten
wederom opnemen ofte opnemen laten, alsoo dat mij oft mijn
erfgenamen daer dorch geen hinder edder letsel geschiede in der
schipsloot oft schipvaert om mijnen torf daer door af te voeren oft
voeren to laten, allent na luit miner brief unde zegel de ick daer
van hebbe, dewelcke hir mit niet gekrencket wordt, dan sal in
siner vuller macht unde weerden blijven. Unde hebben dusses ter
tuichnisse vaster holdinge de erentfesten, erbaren unde vromen
Luel Aykema, hovelinck to Westerdijcken, dussen brief over mij
to besegelen gebeden, dat welcke ick Luel Aykema om deses voorschr.
bede wille alsoo gedaen unde mijn angebooren zegul witlick undt
wol beneden an desen brief gehangen, in den jare ons Heeren
duisent vijfhondert daerna in achtenvijftichsten jare, den 24 octobris.
Onder den principael deses, in francijn geschreven sijnde, was een uut-
hangent zegul gedruckt in groenen wasse met een dubbelt francinen
sterktke. 24 october 1558.
Recto:
x
x
Archief Groninger Archieven
Fonds H.A. Nienoord
Toegangsnummer 626
Inventarisnr. 0670a
Fol.nr. fol. 14v
Jaar 1558
Datumcode 2410
x
x