Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:kla0507 Datum:2 maart 1468 Overlevering:Origineel Vindplaats:Kloosterarch., inv.nr. 246, reg. 507

Johan Munter, commandeur, Ebelo, prior, Popko, keldermeester en smid, Johan, schoenmaker, Gharmet, hofmeester, en de gemene broeders van Wijtwyrt verklaren te hebben opgenomen in het klooster Bauke, haar man Roleff en haar zoon Aebko, alle drie uit Watwert afkomstig, en te hebben gekregen van hen hun huis en heem te Watwert en hun andere landen in Watwerder hamrik, uitgezonderd 4 1/2 jukken in de Uutersuederfenne.

Bron Recto Dorso Vertaling Relatie Zegels Materiaal Literatuur Index N.B.
Wy Broder Johan Munter Commenduer Ebelo prior Popko kelner ende smit Johan scomaker Gharmet
hoffmester ende vort der ghemene brodere des hilghens huses to Wytwyrt Ordens sunte Johannis
baptiste Jherosol.rum bykennen ene bytuyghen in dessen openen breve dat wy om godswyllen ende
gueder lude bede willen hebben untfangen vor onse hoersamen suster ende broder Bauken to Watwert
myt hor man Roleff ende Aebken hoer soen myt huese hemynge Als de to Watwert gheleghen is
myt den erfven dijken ende dampmen ghelijk andere landen in Watwerder hammerken gheleghen myt
syn to byhoer byhalven dat Bauke roleff ende Aebko vorsc. sullen hebben en weynich sunder
scheet van lande Als uuter sueder ffenne ghenaempt daer Eppo Nyttersama van Liudinge
hert myt synen lande is ter swette up de ene syd ende de vicarye land oek alder naest ter
ter swette uut welker fenne vorsc. sal Bawke vorsc. hebben ander halff juk ende Roleff
een juk ende Aebko vorsc. twe juk welke lande dese personen vorsc. [al]len bruken ende hoer
noedrufft daer van hebben ende maken to hoer lyff end lang elk[erli]jk als vorsc. is [...]den
dat se hoer horsaemheyt holden ende dat kloester nicht vor[...] [...] nae hor [...]
elkerlijk als seed laten upt Cloester vorscr. to erven Hijrr vor [...] se van ons weder heb-
ben hoer cloester recht ghelijk andere Brodere ende sustere inden cloester van allen dyngen Als
dat jewerlde to Wytwert ghewest is ende se oek weder umme to doen ende werken Als andere
brodere ende sustere doen of pleghe to doen hijr mede sullen ze onse vul broderen ende suster
myt hoer guede wesen sunder Al archelijst de dessen breeff in to komende tyden mach
hynderen off schaden aff ghesecht men stede vast ende unverbroken to holde In oerkunde desser
warheyt hebben wy vorsc. Conventes brodere vorsc. ons Conventes seghel an dessen breeff
doen hangen Ende umme merre krafft ende versterkinge desses breves heb ik Rodolphus
Wycheri Cureet to Usquart myn seghel umme bede wyllen des eersamen Johannis Munter
Commenduer ende syner broder vorsc. byneden an dessen breeff doen hangen Int jaer onses
heren Anno MCCCC ende achtendetsestich up hilghen asken wondesdach.
Recto:
Zegels:
x
x
Archief Groninger Archieven
Fonds Kloosterarch.
Toegangsnummer 172
Inventarisnr. 246
Regestnr. 507
Olim Arch. Klooster Wijtwerd, inv.nr. 20, reg. 87. Reg. Feith 1468.29.
Jaar 1468
Datumcode CapJej
x
x
Commentaar Met het zegel Rodolphus Wycheri, pastoor te Usquert; het conventszegel is verloren
Volgnummer: 2
Toestand zwaar beschadigd
Materiaal was
Kleur groen
Zeg.vorm rond
Bevestiging sur double queue
Zegelaar
Voornaam Rudolfus
Achternaam Wicheri
Functie pastoor
Instelling Usquert
Voorzijde
Randschrift S(igillum) . [R]ODOLPHI WICHERI ... [TI i(n) U...T]
Afbeelding 1
Negatief 101-W3-21
x
Materiaal perkament