Nummer:ogd0715 | Datum:14 april 1383 | Overlevering:Editie | Vindplaats:Oorkondenboek Groningen en Drenthe, nr. 715 |
Enige geestelijken doen uitspraak in een geschil tussen Gerkesklooster enerzijds en Alteko Herywesma anderzijds over een stuk land, gelegen in Waldmana-Keppelsa.
Universis Christi fidelibus presencia visuris seu audituris nos, frater Harko, Sybrandus Lyudulfus et Campo, cellerarius in Jerhusalem, curati
ecclesiarum Dockum et Collum
ac capitalis in Bonwerth, .arbitratores et amicabiles compositores in causa discentionis inter reverendum dominum Wibrandum abbatem suumque
conventum in Jerhusalem parte ex una
et Altekonem Herywesma ex altera super quadam area, in Waldmana Keppelsa cituata, contra aream, quam Hesselinus Faber pro nunc dinossitur
possidere, notum fieri cupimus per presentes, quod eandem causam discentionis, inter nos rite compromissam, utriusque partis rationibus auditis
et intellectis de amborum beneplacito et conscensu promulgavimus in hunc modum, videlicet quod aream predictam, cujus longitudo et latitudo
secundum veram assertionem Alteconis predicti ac civium veredicorum debeat denominari, prescriptis abbati et conventui per Ulbrandum pie
memorie, ejusdem Altekonis fratrem, de concilio amicorum suorum pro salute animarum parentum suorum libere concessam et assignatam, dicti abbas
et conventus sine quorumcumque vel cujuscumque contradictione seu molestia aut alicujus impedimenti obstaculo debeant irrevocabiliter jure
perpetuo possidere. Item prenominatus conventus perpetue et firme amicicie gracia memorato Altekoni concilio et auxilio subvenire debeat pro
nosce et posse; adque vicem versa idem Alteko dicto conventui se asstringere non omisit, eo dumtaxat excepto quod nec prefatus conventus
Alteconi contra fratres sui ordinis neque Alteko contra suos amicos debeat prohibitis monachis in hujuscemodi subvenire. Preterea si quis
parcium predictarum alterius brachium pro auxilio invocaverit, pars invocans invocatam in omnibus indempnem observabit et necessaria
ministrabit. Insuper si monachi Domino concedente in eadem area domum construxerint qualemcumque, numquam Alteconi et suis eadem domus in aliquo
debeat adversari. Ut hec supradicta stabilius obfirmentur nec ab hominum labili memoria retrocedat, presentem litteram cum nostris sigillis ac
abbatis et Altekonis parcium prescriptarum duximus roborare. Datum anno Domini MCCCLXXXIII ipso die Tiburcii et Valeriani martirum in presencia
discretorum virorum dominorum Remberti et Sybrandi, persone ac vicarii in Gast, necnon ceterorum civium ibidem commorancium fidedignorum .
ecclesiarum Dockum et Collum
ac capitalis in Bonwerth, .arbitratores et amicabiles compositores in causa discentionis inter reverendum dominum Wibrandum abbatem suumque
conventum in Jerhusalem parte ex una
et Altekonem Herywesma ex altera super quadam area, in Waldmana Keppelsa cituata, contra aream, quam Hesselinus Faber pro nunc dinossitur
possidere, notum fieri cupimus per presentes, quod eandem causam discentionis, inter nos rite compromissam, utriusque partis rationibus auditis
et intellectis de amborum beneplacito et conscensu promulgavimus in hunc modum, videlicet quod aream predictam, cujus longitudo et latitudo
secundum veram assertionem Alteconis predicti ac civium veredicorum debeat denominari, prescriptis abbati et conventui per Ulbrandum pie
memorie, ejusdem Altekonis fratrem, de concilio amicorum suorum pro salute animarum parentum suorum libere concessam et assignatam, dicti abbas
et conventus sine quorumcumque vel cujuscumque contradictione seu molestia aut alicujus impedimenti obstaculo debeant irrevocabiliter jure
perpetuo possidere. Item prenominatus conventus perpetue et firme amicicie gracia memorato Altekoni concilio et auxilio subvenire debeat pro
nosce et posse; adque vicem versa idem Alteko dicto conventui se asstringere non omisit, eo dumtaxat excepto quod nec prefatus conventus
Alteconi contra fratres sui ordinis neque Alteko contra suos amicos debeat prohibitis monachis in hujuscemodi subvenire. Preterea si quis
parcium predictarum alterius brachium pro auxilio invocaverit, pars invocans invocatam in omnibus indempnem observabit et necessaria
ministrabit. Insuper si monachi Domino concedente in eadem area domum construxerint qualemcumque, numquam Alteconi et suis eadem domus in aliquo
debeat adversari. Ut hec supradicta stabilius obfirmentur nec ab hominum labili memoria retrocedat, presentem litteram cum nostris sigillis ac
abbatis et Altekonis parcium prescriptarum duximus roborare. Datum anno Domini MCCCLXXXIII ipso die Tiburcii et Valeriani martirum in presencia
discretorum virorum dominorum Remberti et Sybrandi, persone ac vicarii in Gast, necnon ceterorum civium ibidem commorancium fidedignorum .
x
Fonds | Oorkondenboek Groningen en Drenthe |
---|---|
Nr | 715 |
Olim | Naar het origineel in het rijksarchief in Friesland (Afd. Gerkesklooster, no. 119), hoog 9,5, breed 24 cm. |
Jaar | 1383 |
Datumcode | TibVal |
x
Commentaar | Aan het stuk hangt nog slechts het zeer geschonden zegel van Lyudulfus, pastoor te Kollum; wapenfiguur onherkenbaar, randschrift : S . . . VLFI RYN . . |
---|