Der Guardian, der Lesemeister und der Viceguardian des Klosters Faldern überlassen diejenigen Grundstücke, welche sie von Ewo von Westerhusen, der Faldern und der Grossen Kirche zu Emden Land geschenkt hatte, erhalten haben, der Grossen Kirche.
Wy broders Johan Grubbe, gardyan to Phalren, broder Hinric van Emerick lezemester, broder Johan Meyneken vicegardyan, myt wyllen unde wulbord des ghemenen senioren des cloesters, bekennen unde betughen openbar yn dusser scrift vor alsweme, dat zodanyge erve ofte lant, alzo uns unde der kerken to Emden[*] ys gegheven van zelge ghedechnisse Ewen to Westerhusum, umme zyner zelen zalicheyt wyllen, so dat wy vorbenomenden broders vry unde quyt schelden unzen del landes van selghen Ewen weghen der kerken to Emden to bezyttende, to brukende, to vorkopende na eren wyllen, wente ze uns vornoget unde betalet hebben den ersten pennyg myt den laetsten na unsen wyllen. In oerkunde desser waerheyt hebben wy vorbenomenden broders unses coventes segel don hanghen an spacium dusses breves. Int yaer unses Heren do men screff dusent verhundert unde LXVo, up sunte Agathen dach.[*]
x
Fonds |
Ostfriesisches Urkundenbuch, I |
Fol.nr. |
S. 711 |
Nr |
821 |
Olim |
Orig. im Archive der Grossen Kirche zu Emden, Nr. 31. — Gedr. Harkenroht S. 363, Matthaeus S. 330. |
Jaar |
1465 |
Datumcode |
Agathe |
x
Edities |
E. Friedländer, Ostfriesisches Urkundenbuch I (Emden 1878), nr. 821 |