Vertrag zwischen dem Bischof von Münster und den Grafen von Ostfriesland wegen des Vorbeifahrts- und Stapelrechts und der Zölle zu Emden unter Festsetzung der beiderseits abzuhaltenden Märkte.
Wy Conraed, van Godes gnaden bischop to Munster unde administrator der kerken to Osenbruggen, vor uns, unse nacomelinge, lande, lude unde undersaten, unde wy Edzert unde Uke gebrodere, greven to Oistfreslandt, vor uns, unse ervent unde anervent, ouck unse lande, lude unde undersaten, don kunt, bekennen unde betugen overmiddest dussem breve, dat in unses Conraitz, bischops unde administratoris, unde unses Edtzardes, greven vurg., beider jegenwordicheit dorch unse rede to beiden zyden yn medebiwesen geschickeder frunde, capittels unde stades Munster, oversproken unde gesloten is to allen deilen so angenomen unde belevet in mathen nabeschreven, so als eyne tytlanck her tusschen beiden landen twyst, schelinge unde gebreke syn gewest umme de bifart to Emeden, darane unses Conraitz, bischops etc. vurg., stichtz Munster undersaten behyndert unde mannichvoldige clage unde vervolge derwegen vorgestalt heben, se des to eyner drechliker geborliker wise komen mochten, is men myt ripen rade ende handel darynne gescheyn, umme nutte unde to wailfaert beider lande daruth to erwaissen unde gud gemenge der kopenschop to beiden zyden dar dorch so vortgesat ende vormeret to werden, des eynsgeworden unde overkomen, dat men nu vortmer to Emeden jarlix unde alle jare twe frie jarmarkede holden unde versoken sal unde mach, als nemptliken dat eyne jarmarket achte dage vor mytfasten unde dat ander achte dage na sunte Michaelis des hilligen ertzengels dage, sodane markede achte dage lanck unde nicht vorder deren unde waren sollen, de tyt lanck de gemeyne kopman syne market to Emeden vorsokende werdet al dar in den boem sal anhalden, unde darunder to wat uren unde tyden eme belevet unde likest licht to handelen unde wandelen, syne kopenschop myt kopen unde verkopen to donde, unde wes men aldar so bynnen der benompten tijt na redeliken ende geborliken vorlope, so de waare boven ende beneden na inarcktgange gulde, nicht en slete noch vorkofte, mach men darmede myt den sulften schippen edder anderen offt myt wagenen, darto bequeme wesende, fort na de frymarcket vurg. utgange up edder dale, wart dem kopmen belevet, darmede zunder vorder anholdent edder upslach to Emeden schippen edder varen offte voren laten, sulks to slitene, syne kopenschop darmede to handelen edder yn syne gewarsam to bringene; weme auch belevet buten tijden sodane benompten frien markeden darhen to reysene, syne neronge to soken unde kopenschop to drivene, de sal ouck erst to Emeden in den boem anholden der dage lanck, unde wes he darunder aldar nicht enslete, sal unde mach he dan so vort van dar upwert unde nederwert to synem kore schippen edder voren laten, so vurg., zunder vorder anholdent edder jenige indracht, hynder off besperinge darane to gescheyne, unde dyt allet wo vurg. up olden gewontliken tollen unde wechgelt; unde wat unses Conraytz bischops etc. undersaten to Emeden ende in dem lande, unde ouck in anderen landen kopen unde darhyn brengen werden, desulfften waare sal nicht mer dan eyns van eym vortollet werden, ouck na older gewonte, so vorgerort. Dergeliken men ouck sodane frymarkede, de men na older herkumpst unde gewonte in unses Conraytz, bischops etc. vurg., stichte van Munster to holden plach, weder holden unde .versoken sal unde mach myt sodanen vurg. geliker insathe unde vorworden, der men to Emeden gebruken unde holden sol, als by namen to Meppen up sunte Symonis unde Jude der hilligen apostelen daghe, [*] to Haselunne up mytvasten, to Oyte ton ersten up sunte Ylien[*] unde ton anderen male up der elven dusent juncffern dage, [*] unde to Haren up de hilligen hochtyt Pinxstern, up sunte Johannis dage to middensomer[*] ende up sunte Ylien[*] dage vurg., allet uppe de benompte tyt angande, unde itliker tyt darna achte dage lanck durende unde warende, unde buten sodanen ouck bynnen den frymarcket dagen vorgerort tot allen vorbenompten steden, de tyt lanck unde in geliker mathen weder geholden to werden, so boven myt den markeden to Emeden gerort unde bevorwordet is, unde dit ouck allet up olden gewontliken tollen unde wechgelt, wo vurg. Ouck is mede bededynget, dat men numment van den undersaten to beiden deilen sal bekummeren edder besaten, he en hebbe dan myt hande unde munde gelovet, ten were den erst so verre vervolget, dat wen dat myt reden doen mochte, unde offt ouck jenige gebreke tuschen uns Conrait, bischop etc., unde uns Edzehart unde Uken gebroderen, greven vurg., edder unsen undersaten to beiden zyden upstonden, dar dan de gebreke weren sulcks den anderen to verwittigen umme des dan itlick van uns twe unser rede up gelegenen steden unde dagen to schickende umme darane to zyn, de sunder furderen vorloep hyngelacht unde geflegen to werden, unde offte sodane sick vorlettende edder nicht en geschege, so sal doch dusse contract, overkumpst ende bivart vurg. gelikewal in syner vullen macht syn unde bliven, unde to allen zyden geholden werden zunder indracht jeniger saken, de gescheyn syn edder jummermer gescheyn mochten, edder jenich hehuip geistlikes offt wertlikes rechtes, pawesteliker edder keyserliker fryheiden, wy nu heben edder hyr namals krigen mochten, offt umme jenige saken, de men myt rechte wederleggen, wo de ouck eyn gestalt heben mochte hyran utbescheiden unde unhinderlick to synde, noch ouck absolucien van unseme allerhilligesten vader dem pawese uth syns sulves bewegent edder doch werven offt werven to taten, dartegen soken edder gebruken sollen offte willen, unde dyt allet zunder argelyst. Hyrup synt dusser breve twe gelikes inholdes gemaket to beyden zyden eyn overgegeven unde beholden, de wy Conraed, bischop etc. vurg., in allen unde itliken puncten darynne gerort vor uns, unse nacomelynge, lande, lude unde undersaten vurg. by unser furstliken eren gelovet heben, unde loven jegenwordich stede, vaste unde unvorbroken to holden, unde van den unsen vurg. geholden to werden, unde heben des in orkunde unse segell wytliken hyrane don hangen, unde wy Everwyn, greve van Benthem unde Steynforde, unde Godert Ketteler, ritter, heben des ouck tor orkunde unse segele by unses gnedigen heren segell mede angehangen; unde wy Edzart unde Uke gebrodere, greven vurg., vor uns, unse ervent unde anervent, unde vor unse lande, lude unde undersaten, unde wy Hicke, provest to Emeden, Hero Mauricius van Dornum, gebrodere, Ubbe to Plewert, Victor Frese, Hilmer van Borsem, unde wy burgermeister, schepen unde raed der stad Emeden vor unse nacomelinge unde gantze gemeynheyt heben ouek dusse articule unde puncte in guder truwe myt upgerichteden vyngeren gestavedes eydes liffliken ton hilligen gesworen unde gelovet, sweren unde loven jegenwordich de stede, vast unde unvorbroken to holdene, unde van den unsen geholden to werden, unde des in tuchnisse unde to merer vestenisse, so heben wy tozamende unde itlick bisunder unse ingesegele ouck witliken an dussen breff gehangen, de gegeven unde gededynget is in den jare unses Heren dusent verhundert seven unde negentich, up sunte Viti martiris dage.
x
Fonds |
Ostfriesisches Urkundenbuch, II |
Fol.nr. |
S. 542 |
Nr |
1545 |
Olim |
Orig. K. Staatsarchiv zu Münster: Fr. Münster Urk. 2565. Ebenda Msc. I, 18, S. 1 u. 115. — Msc. A. 131. Emder Stadtbuch S. 93 ff. Emder Rathsarchiv 717, Nr. 21. Gedr. Brenneysen, S. 124. |
Jaar |
1497 |
Datumcode |
Viti |
x
Edities |
E. Friedländer, Ostfriesisches Urkundenbuch II (Emden 1881), nr. 1545 |