Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:par499 Datum:17 febr. 1503 Overlevering:Origineel Vindplaats:Arch. Parochiekerken, inv.nr. 0352, reg. 499

Gherlacus de Bolten, cler. Traj. dioc. publicus sacra imp. auct. notarius instrumenteert, dat Ffrees de Tynaldum en Reneka echtel. verblijvende te Groningen voor hem en getuigen verklaarden bij overreiking eener cedel, zijn testament, subs. met kracht van codocil, schenking van doodswege of onder levenden, gemaakt te hebben, waarin elk hunner den langstlevende alle door koop verkregen renten en goederen te Tynnaldum, Tynaldingc v hemrick, Ranenhemricks, en elders vermaakt, terwijl Frees legateert de levenslange vruchtgebruik van 9 jukken land in Ranerhemrick - met de bepaling dat deze na diens dood zullen komen aan de gemeene priesters der St. Mertenskerk onder de verplichting hiervoor Frees en zijn vrouw jaarlijks met een klein pond was te begaan - vervolgens aan denzelfden 'voer een testament'twee Rijnsche gulden voor eens , aan de St. Meertenskerk 4 Rijnsche gulden, aan de armen up ter staten, de kerk en den pastoor te Ynaldum verscheidene nader aangeduide renten en landen, ook o.a. een juk land op de Noertgaren. Erflaters verzochten den notaris hun hiervan een instrument te maken, waaraan deze blijkens een hieraan toegevoegde verklaring, voorzien van zijn teeken gevolg heeft gegeven.

Bron Recto Dorso Vertaling Relatie Zegels Materiaal Literatuur Index N.B.
In nomine domini amen. Per hoc praesens publicum instru mentum cunctis pateat evidenter quod anno a nativitate
eiusdem millesimo quingentesimo tercio indictione sexta die vero veneris decima septima mensis februarii hora
vesperorum vel quasi pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini nostri domini Alexandri divina providentia
pape sexti anno eius undecimo in mei notarii publici testium que infrascriptorum ad hoc specialiter vocatorum et
roga torum presentia personaliter constitutus providus et honestus Ffrees de Tynnaldum monasteriensis diocesis et
Reneka eius uxor legitima et coniuges in opido Groningen Traiectensis diocesis commo rantes advertentes quoniam
egritudinis vehementia corporalis solet plerumque a rationis tramite intentum mentem advertere quod nedum de
temporalibus verumetiam de seipso et de anima quispiam disponere ordinare sive providere non valet propter quod
dum in mente sobrietas est in corpore quies melius et salubrius disponitur ac etiam ordinatur ultime iuditium
voluntatis Et quia nemo in ....nem positus viam potuit ultimi iuditii evitare in quo quilibet etiam de factis propriis
reddituris est rationem. Id circo volentes cum ratio regit mentem et iuget in corporis membris quies de suis
temporalibus disponere bonis saluti anime sue ac fratris filiis et propinquorum suorum quieti provi dere et de rebus
et bonis ipsis a deo collatis salubriter ordinare omnibus melioribus modo via iure causis et forma quibus melius et
efficatius de iure potuerunt et debuerunt eorum presens nuncupatum testamentum seu suam ultimam voluntatem
ordinaverunt inter cetera in hunc qui sequitur modum prout et quemadmodum in quadam papiri cedula mihi notario
presentatis tradita et por recta in vulgari lingua erat scriptum huiusmodi subtenore Ick Ffrees van Tynnaldum ende
Reneke myn echte huesvrou we bekennen in dessen scryfft dat onsen beyder leste wille is ende testament dat wy
malkanderen maken ende beghifften totter laester doet we dat eersten sterfft van ons beyden de maket den anderen
als naebescreven staet: Int eerste alle landen renthen ende gueden replick ende onreplick de wy Ffrees ende Reneke
echte lude hebben gekofft ende angekofft golt ghelt ende sulverwarck sie synt gelegen tho Tynnaldum als
Tynnaldynge hemricke, Ranen hemricke se synt genoemt off ongenoempt als wy toe samen gekofft hebben daer wy
breve van hebben off te bewyss desse guederen geven wy malkanderen to onsen lyve onse levent lanck te bruken de
der lanxt levet synen willen daer mede te doene. Ende nae onser beyder doet dat daer dan over is sal komen up
onsen beyder erffgenamen. Item, ick Ffrees to Ynnaldum gheve myn bychtvaer heer Gheerlich de cappelaen
neghen juck landes in Raner hemrick gelegen soe langhe als he levet ende nae syner doet sullen dat hebben de
ghemene presters in sunte Mertens kercke ende sullen my ende myn huusvrouwe daer van beghaen ellick myt een
cleen punt was. Noch geve ick heer Gheerlich vorscr. twe rinsgulden eens voer een testament. Item, sunte Meertens
kerke in Groninghen veer corrente rinsgulden ende den armen upter strate veer mudde rogghe ellick eens to boren.
Item, onsen lever vrouwen kercke to Ynaldum vyffte halve juck landes by der hillighen lant nae onsen beyder doet.
Item, een iuck landes ligghende up Noertgaeren sal hebben de kerker ende syn naekomelinghen to der curen to
ewighen daghe kerker nae kerker nae onsen beyder doet. Hanc siqui dem dictus testator et eius uxor antedicti
asseruerunt esse ultimam voluntatem suam et ultimum testamentum quam et quod valere voluerunt et tenere iure
testamenti. Et si in iure testamenti non valerent ratione omissione preteritio ne nec alterius cuiuscumque
solemnitatis voluerunt et voluere ipsam suam ultimam voluntatem valere iure codicillorum seu donationis causis
mortis aut inter vivos rogantes me notarium publi cum infra scriptum quatenus ipsis desuper conficerem unum duo
aut plurima publicam seu publica instrumentum et instrumenta. Actum et datum Groningen dyocesis predicti in
domo habitationis testatoris ac sue uxoris antedictorum infra ...tuntate in opidi Groningensis situata. Sub anno
domini, indictione, die mensis, hora, loco et pontificatu predictis presenti bus ibidem honestis ac discretis viris
Rodolpho Anynghe ac Johanne Wylhelmi laycis traiectensis dyocesis testibus ad premissis vocatis pariter
et rogatus (sic). Et ego Gherlacus de Bolten clericus Traiectensis dyocesis publicus sacra imperiali auctoritate
notarius Quia premissis omnibus et singulis dum sic ut premittitur fierent et agentur una cum prenominatis testibus
presens et personlaiter interfui Eaque omnia et singula sic ut premittitur fieri vidi et audivi. Idcirco hoc presens pub
blicum instrumentum manu alterius me interim aliis occupa to negociis fideliter ingrossatum exinde confeci
subscripsi publicavi et in hanc publicam formam rede gei signoque et nomine meis solitis et consuetis signavi in
fidem et testmonium omnium et singulorum premissorum rogatus et requisitus.
DORSO Testamentum Vryes tho Ynnaldynghe van IX roede landt tho Tynaldinghe.
Van negen juck lants in Ranumer hamrick Num. 16. No 14.
Recto:
Dorso:
x
x
Archief Groninger Archieven
Fonds Arch. Parochiekerken
Toegangsnummer 1539
Inventarisnr. 0352
Regestnr. 499
Register Feith 1503.008
Jaar 1503
Datumcode 1702
x
x
x
Afschrift: nhg002fz.
x
Materiaal perkament