Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:fal025 Datum:24 aug. 1447 Überlieferung:Afschrift Fundstelle:F.A. Lewe, inv.nr. 0124, reg. 025

Quelle Recto Rückseite Übersetzung Relationen Siegel Material Literatur Index N. B.
Wij Borgemester und Raedt in Groningen betuigen mit desen
openen breve dat wi alse volmachtige gekorne overlude In der
sake ende Schelinge tusschen Eggen Adding op de ene sidt, ende mene
menete von Westerwolde op die ander sidt, als umme enen Richter
in vorges. Lande tho setten want Eggo borch segede dat he
den plegte tho setten, en die menete seghede se plegen den Richter
tho setten, Welcke Schelinge desse parte beisoens Lude ge-
hellenen ende mochten die soens Ludenicht eens so solde unse
raedt ein overman inne wesen als Eggen soens Lude mester Johan
Wicherinc proest tho Hundse ende Everdt Jarichs mede provest
tho Fermesum Ende der menete Soenes Lude broder Hinrich
Westwoldinck Leremester ende mijnerebroderen in onse stad
Ende Else von Loppers, welcke vorghe. Sones Lude die
sake nicht alle eens ende mohten an ons als an overlude brochten
Also hebben wi ons der sake gheladen, ende an ons genomen, ende
hebben na rede ende sake beschedt, dat wi darvon gehoret
hebben, mit den soens Luden vorgl. ene uthsprake hir von ge-
formeret ende uthgespraken in dissen maneren dat Eggo
borch ende sin arffgl. sollen ewigliken ende Erffliken dessen
vorgl. Landen enen Richter Setten in dessen karspele
tweier een, als onsweda en Vlachweda, enen redeliken
man, die in den Lande geboren is, de Egen arvet ende
van enen guden geruchte is Ende die sall Richter bliven
so lange alse idt Eggen unde der menete tho samende genoget.
Men wanner Eggen offte der Menete de vorgl. Richter
nicht Langer genoget, So schall Egge vorgl. offte sine Erffgl.
der vorgl. Menete enen anderen Richter setten in den
vorgl. 2 karspelen, In alle maneren als vorgl. is, ende
waner Jennick parte die Richter nicht Langer genoget
tho holden so schall Egge vorgl. oder sin Erffgl. enen andere
setten als Vorgeroret is, Ende den vorgl. Richter tho setten
ende tho entsetten soll men holden doen ende vullenbringen tot
ewigen dagen, ende na inholdt ende utwisingen deses Breves
Welcke vorgl. seggen ende uthsproke beide vorgl. parte
annemen vaste ende unverbraken tho holden, Welckern elck
parti de dat in breken bi der poene von 200 olde franx-
sche schilde. Sunder argelist intreck ende nie vonde die
dessen breff hinderen offte krenken mochten, dat orkunde
wi mijt unse stad Segele, Ghegl. inden Jaere
ons herren dusent veerhundert soeven ende veertich
up Sunte Bartholmeus dach do Hinrich Varoldes, Otto
Klandte Hinrich Kater, Ende Evert Wigboldes
Borgermester weren onser stad.
onderstundt
Veram hanc ee sui originalis
Copiam testor ego Johannes
Fabricius Pastor Unstweddanus
Coll: accordat copiae
L. Henricius D.
Copia attestationis
Ick Petrus Ulentorpius pastor tho Flachtwedde be-
kenne mit desen mijner egender hants dat ick gesien
de brieff, so Johannes pastor tho Unswedde copieert
hefft, dat daeronder din uthangende groot segel anhanget
welckes nach in vollemacht, nach daeranne henget
welchen brieff gedateert is dusent veerhundert soeven
ende veertijch op S. Bartolomei Actum den 13 Sept. Ao. 1618
ondergetekent
Petrus Ulentorpius manu propria
attestor:
Coll: accordat.
L. Henricius d
secr:
Copia eenes versegelden
brieves waervan die
originaell bij die
van Onstwedde is
berustende.
Recto:
Rückseite:
x
x
Archiv Groninger Archieven
Bestand F.A. Lewe
Zugangsnummer 547
Inventarnr. 0124
Regestnr. 025
Jahr 1447
Datumcode Bartho
x
x
x
Material papier