Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:haf216 Datum:9 okt. 1497 Überlieferung:Origineel Fundstelle:H.A. Farmsum, inv.nr. 0773, reg. 216

Quelle Recto Rückseite Übersetzung Relationen Siegel Material Literatur Index N. B.
In nomine domini Amen. Universis et singulis hoc praesens instrumentum visuris seu audituris pateat evidenter Quod anno nativitatis eiusdem domini Millesimo
quadringentesimo Nonagesimo septimo Indictione decima quinta die vero nona mensis Octobris hora quasi tercia Pontificatu Sanctissimi in Christo patris ac domini nostri
domini Alexandri sexti divina providentia pape anno eius quarto in mei notarii publici testiumque infrascriptorum ad hoc specialiter vocatorum praesentiis personaliter Constituta honesta
domina et vidua Leveka Katers quondam Swederi Katers proconsulis Civitatis Groningensis Traiectensis diocesis dum in humanis vixit uxor legittima sana mente et compos rationis
licet corpore ut asseruit in calculo patiens Animadvertens quod vita hominis super terra more florum marcescit et quod homo quotidie ad finem vite sue properat Et quod hominum mors quotidie
insequitur Ac alias proinde considerans quod nichil certius morte et nichil incertius hora mortis eventum huiusmodi timens volendo eundem prcavere Nolensque intestata
ab hac vita decedere sed sue anime saluti providere ne post obitum suum super bonis per eam relicits aliqua valeat discordia exoriri. Memorata Leveka ratione perfruens ac sua
bona et valida memoria existens suum testamentum seu ultimam voluntatem quod et quam iure testamenti seu codicillorum vel alio iure cuiuscumque dispositionis seu ultime voluntatis
quo melius et firmius valere queat secundum pias et canonicas sanctionies de omnibus bonis suis tam mobilibus quam immobilibus praesentibus et futuris sibi a deo collatis sine spe
revocandi Reservans nichilominus sibi potestatem diminuendi declarandi interpretandi condidit fecit invocavit et ordinavit prout et quemadmodum in quadam papiri
cedula in medium exhibita ... michi subscripto notario praesentata propria ut apperuit dicte testatricis manu conscripta continebatur et continetur de verbo ad verbum huiusmodi sub
tenore. In den namen godes amen want de mensche sterfflick is ende neet sekers hevet dan de doet ende neet unwissers dan de ure des dodes daer umme up
dat ick des to bereyder ghevunden worde wanneer de here comet ende my vander eerden eyschen wyl So dencke ick Leveka Katers naghelaten wedue Sweder Katers
seligher gedachnisse to schicken ende maken mijn testament ende laest wylle van mynen naghelaten tijtliken guderen de mij de here ghegheven hevet umme salicheit mynre sielen
ende mynre oldere sielen ende alle myne leve vrunde sielen de van eertryke verstorven synt So make ick Leveka vorscr. myn testament ende laeste wylle in maneren hyr na
bescreven welke laeste wylle dencke ick ende hope so to holdenne Ende vermane myn arffghenamen ende beghere dat se dat so to laten sullen by oeren sielen salicheit ende vullentre
ken Ende offte yemant van myn arffghenamen offt yemants van oerer weghen dat behijnderde dattet al so neet vullentoghen mochte worden als hyr na ghescreven steet heeliken
ende al de untarve ick want he undanckber is ende neet bequeme to untfanghen myn arffnisse ende naghelaten guderen Men wyl dat men syn deel dan gheven sal puerlike
arme herten ende godes husen umme godes wyllen voer mijne ende mijnre vrunde sielen salicheit daert best bestedet sy dat ick myn testamentoers hyr underghescreven by oerer
sielen salicheit bevele dat sie dat also schicken ende vullentrecken van stunden an als ick verscheyden syn van eertryke eer men myne vrunde scheydynghe doet van mynen
naghelaten guderen offt eer sie yets untfanghen sullen daer van. Int eerste bevele ick Leveka vorscr. myn siele gode van hemleryke de se ghescapen hevet ende myt syn
duerbar bloet verlosset van de bande des viandes. Ende dat lycham bevele ick weder de eerde daert van ghecomen is Ende beghere dat ment als temelick is begraven sal in
sunte Mertens kercke. Voert an van mijn tijtlyke guderen de my de here verlenet hevet So make ick Leveka vorscr. myn testament ende laeste wylle in maneren hyr na ghescreven
dat men van stunden an als ick doet byn betalen vullenbrenghen ende bewyssaen sal by der pene vorscr. Int eerste so gheve ick Leveka vorscr. van mynen naghelaten guderen umme
mynre ende mynre olders ende vrenden sielen salicheit umme godes wyllen sunte Mertenskercke vyff endetwintich rynsgulden. Item to sunte Walburgen tyn goeden rynsgulden Item ter Ae
unser lever vrouwen vyfftyn rynsgulden Item den eersamen heren Mester Wyllem Frederici kerckheer to sunte Merten gheve ick een nobel Item den eersamen heren Mester peter
Conraets kercheer een lewe. Item den eersamen heren Mester Hermen kerckheren ter Ae gheve ick een lewe. Item den eersamen heren de Abbet van der Munte gheve ick en lewe
Item heer Iohan Glode veer golden rynsgulden. Item mester Johan Alberti den cappellaen gheve ick een golden lewe. Item een yewelick preester van sunte Mertens kercke gheve ick een Rodol
phus postulaets gulden to koerpennynghe. Item den fraters achter sunte Walburgen gheve ick dree rynsgulden. Item den prior to Jacopynen een franxschilt ende den convente veer ryns gulden to brode ende
to beer. Item den gheestlyke magheden veer ryns gulden. Item den mynre broderen achte mudde rogghe. Item den tween beghynen conventen elck ses mudde rogghe Item dat arme convent
twe mudde rogghe. Item Sunte Jacops gasthuse gheve ick twe mudden rogghe. Item vrou Syardes gasthues twe mudde rogghe. Item heer Arent Kote een golden krone Ende heer
Herman Hopenbinder een krone ende ellick preester ter Ae een Rodolphus postlaets gulden Item den hyllighen gheest ses mudden rogghe. Item to sunte Ghertruden gasthues ses mudden rogghe
Item den lazaren to Helpen gheve ick ses mudde rogghe. Item to Essen gheve ick tyn golden rynsgulden to beer ende to brode Ende daer een yewelick preester een Rodolphus postlaetsgulden Item to
Assen gheve ick veer rynsgulden. Item to Selwert gheve ick veer rynsgulden to beer ende to brode Item den grysen vrouwen gheve ick vyff rynsgulden ende daer een yewelick preester een
Rodolphus postlatzgulden. Item to Thesijngen dree golden rynsgulden. Item to sunte Annen cloester gheve ick dree rynsgulden. Item ter Munten gheve ick veer rynsgulden. Item to den Horen achte mudde roggen
ende een yewelick preester een Rodolphus postulaetsgulden. Item den scamelen fraters veer mudden roggen. Item to Wyttewerum twe tunne groninger beers ende den Abbaet een Hollantz ryder. Item
to Schermer twe golden rynsgulden. Item heer Albert den Abbet to Smalenee gheve ick een golden krone ende dat convent een tunne beers. Item alle andere cloesteren tuschen de Eemsee ende de
Lauwersche gheve ick twe tunne groninger beers. Item totter maentforst so gheve ick ellick preester in Groningen twe olde iaghers. Item oeck so beghere ick dat men over my delen sal
dertich iaer lanck ellick eens des iaers den armen. Item Alyt Themens myn nichte to Essen gheve ick een nobel. Item Beetke to Lellens een krone. Item myn nichte Wemele Scomakers
twyntich arensgulden. Item voertan so gheve ick Sweder Kater Gheert Wycheryngen soen myn hues daer ick nu ter tyt in wone myt all syn to behoert achter ende voer so alst nu
steet myt den kameren streckende an Ffyen Huynge hues myd al den huesreetschapp als ickt besyttende syn Ghelt golt sylver ende clenoden uutghenomen Ende voert so gheve ick
den selven Sweder dat grote gordel van anderhalff hundert loet dat sal he syn bruet Levet he gheven tot een morghen gave. Item Greten Wycheringen Gheerdes vorscr. dochter
gheve ick Harderyngen hues myt syn to behoer achter ende voer myt den kameren streckende an Meerten Steenmesselers hues. Ende voert de twe kameren an den Markede
daer naest by staende. Item voert so gheve ick Hylleken Wycheryngen een heert to Kantis de ick ende myn salighe man ghecofft hebben van Evert Elghers so als de is ende wy den ghekofft
hebben. Item so gheve ick Blyken Wycheringen ses ende dertich grase landes to Suetwolde legghende daer Derck Dwyngelborch up woent de doen iairlyx vyfftyn golden gulden. Item vort so
gheve ick Iohan Theme Gheerdes vorscr. dochter een heert in de Marne de Luert Barlekum placht to bruken de doet jaerlix veertyn Rijnsgulden. Item voert so beghere ick dat men Sweder
Gheerdes vorscr. soen ende Sweder Allert Gaytkama dochter wolde to gaderen brenghen inder hilgher echte up dat de guderen by ene muchte blyven. Item voert so gheve ick achte grase
landen de to Hoytinghe lygghen den ghemenen preesteren to sunte Merten ende ter Ae al so dat de veer grase solden hebben de van sunte Merten Ende de andere veere de preesteren van
der Ae ende daer sollen se mij ende salighen Sweder jaerlix van begaen ellyck myt een punt wasses alst ghewoenlyck is Ende men sal dat gheven den ghenen de to der vigilien komen Item vort
so gheve ick Mester These to Lellens twyntich golden rynsgulden tot syn studium ende tyen ellen cleynes lyuwens tot een koercleet ende een naerten voer. Item myn nichte Vrouke to
Suethorm gheve ick tyn rynsgulden ende een nobel. Item Hydden Clantes gheve ick tyn ryns gulden ende een nobel. Item to Suethorm de kercke gheve ick twe rynsgulden ende den kerckher een Rodolphus postulaets
gulden. Item myn nichte Aleyt to Lellens gheve ick twe golden kronen. Item Vrouke upt Sant gheve ick twe kronen. Item myn broder Heyman gheve ick een nobel. Item Johan Scaffer
gheve ick een nobel. Item den pater in dat fraterhues een krone. Item den kynderen de ick nu ter tyt myt my in den huse hebbe gheve ick all dat se hebben ende dat tot oren live
hoert. Item den armen up der straten gheve ick dree grawe laken tyn iaer lanck. Item ick Leveka Katers vorscr. bekenne dat dyt myn testament ende laeste wylle is als vorscr. is Ende
beghere ende ghebede datment al sus holden sal als vorscr. is. Ende wanneert all dem vullentoghen is ende betaelt dat tot allen mynen naghelaten guderen make ick ende bekenne
myn arffghenamen myn leve suster Grete Thedema off dent van rechte gheboert van welke ick beghere ende gebende dat seet alsoe to laten wyllen als vorscr. is sunder arghe
lyst by der vorscr. pene. Ende up dat myn testament vorscr. we so vullenbrocht worde als vorscr. is So kese ick myn testamentoers ende hantruwe desse myn laeste wylle to vullen
trecken den Eersamen heren ende doctor Mester Wyllem Frederici kercheer to sunte Merten Ende broder Albert Scultynck prior van den Jacopynen Ende heer Johan van der Olderkerck
pater van datt clerkehues Heyman van Dulck myn broder ende Johan Scaffer borghemester van welcken ick beghere umme godes wyllen dat seet also wyllen vullenbren
ghen sunder yenich vertrecken in allen maneren als vorscr. is sunder glose ende nievunden Ende ick wyl oeck offt de ene off twe neet byder hant weren So sullen
lyckwal de anderen sunder vertrecken dyt testament vullenbrenghen. De et super quibus omnibus et singulis praemissis dicta testatrix sibi a me Notario publico infrascripto
petiit fieri unum aut plura publicum vel publica instrumentum vel instrumenta. Acta fuerunt hec in domo Leveke Katers dicte testatricis Sub anno Indictione die mense hora et pontifi
catu quibus supra praesentibus ibidem honestis et discretis viris Hermanno Sartoris alias de Campis Et Jaspero Westdarps civibus oppidi Groningensis Traiectensis dyocesis testibus fidedignis.
Et ego Johannes Alberti Clericus Traiectensis dyocesis sacra imperiali auctoritate Notarius publicus Quia huiusmodi testamenti et ultime
voluntatis ordinacioni edicioni disposicioni executorum electioni heredis institucioni omnibusque et singulis praemissis dum sic ut
praemittitur fierent et agerentur una cum nominatis testibus praesens interfui. Eaque omnia et singula sic fieri vidi et audivi Ideo
hoc praesens publicum instrumentum manu alterius me interim aliis occupato negociis fideliter ingrossatum exinde confeci subscripsi
publicavi et in hanc publicam formam redegi. Signoque et nomine meis solitis et consuetis signavi rogatus et requisitus in fidem
et testimonium omnium et singulorum praemissorum.
Recto:
x
x
Archiv Groninger Archieven
Bestand H.A. Farmsum
Zugangsnummer 619
Inventarnr. 0773
Regestnr. 216
Jahr 1497
Datumcode 0910
x
x
Material perkament