Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:ogd0251 Datum:18 jan. 1316 Überlieferung:Editie Fundstelle:Oorkondenboek Groningen en Drenthe, nr. 251

Overheden en ingezetenen van Westerwolde stellen zich onder bescherming van den Bisschop van Münster, waartegenover zij zekere verplichtingen op zich nemen.

Quelle Recto Rückseite Übersetzung Relationen Siegel Material Literatur Index N. B.
In nomine Domini nostri amen. Nos consules et incole universe terre Westerwalde, commorantes in quinque paro
chiis subscriptis videlicet Unswede, Vlachtwede, Wedde, Zellynge ac Loo, universis presentia visuris
et audituris cupimus esse notum, quod nos universi predicti nos sub custodia sive protectione venerabilis in Christo patris ac domini nostri,
domini . . Lodewyci . . episcopi . . Monasteriensis suorumque successorum proprio arbitrio nostro et voluntate absque ulla coactione,
mediante consilio . . Matthie de Rasfelde, dapiferi domini nostri episcopi prenotati in Lantegge, et . . Syfridi de Steghe, judicis terre
nostre predicte, tradidimus et tradimus per presentes in hunc modum subsequentem, videlicet quod unaquaque domus, sita in nostra terra prefata,
fumum gerens, singulis annis nomine pensionis in festo beati Mychaelis archangeli unum pullum ad curiam Oldenharen hereditarie et in perpetuum
debet presentare vel faciet per nuntios suos presentari. Ceterum protestamur, quod quandocunque requisiti fuerimus, domino nostro episcopo
predicto et suis successoribus seu ipsorum dapifero in Lantegge nomine eorum fidelitatem servandam, quemadmodum alii fideles ecclesie predicte
faciunt, prestabimus sub juramento promittentes nichilominus predicto domino nostro suisque successoribus fideliter nos debere astare et in
omnibus dictam ecclesiam contra quoslibet injuratores et invasores ipsius pro nostro posse omnimodo defensare. Promittimus etiam in hiis
scriptis, quod nullus nostre terre predicte vel qualiscunque status exstiterit, aliquod castrum vel munimen edificabit vel eriget sine consensu
et plena voluntate domini nostri predicti ac suorum successorum in terra nostra prenotata. In testimonium omnium premissorum sigillum nostre
terre predicte presentibus est appensum. Datum anno Domini MCCC sextodecimo in die beate Prisse virginis .
Recto:
x
x
Bestand Oorkondenboek Groningen en Drenthe
Nr 251
Olim Naar het origineel in het Staatsarchiv te Münster (Arch. Fürstenthum Münster, no. 330), hoog 15, breed 28,4 cm. Ook gedrukt bij Kindlinger, Münst. Beitrage, II, S. 316, en bij van Idsinga, Staatsrecht, I, blz. 407.
Jahr 1316
Datumcode Prisce
x
x
Andere afschriften: rvr0971001d, rvr097100703c, vkt3841g, vva041 en vva270b.
x
Kommentar Aan een strook van het perkament hangt een fraai rond zegel in groene was, voorstellende een saamgebonden schoof met aan weerszijden uitspringende korenaren. Van het randschrift is leesbaar : SIGILLWM TER .. E WESTERWOLDA.
x
Material papier
x
Editionen P.J. Blok e.a., Oorkondenboek van Groningen en Drente, I (Groningen 1896), nr. 251.