Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:oub0403 Datum:1431 Überlieferung:Editie Fundstelle:Ostfriesisches Urkundenbuch, I, S. 372, nr. 403

Die Häuptlinge, Richter und Gemeinden des Emsiger-, Brokmer-, Auricher-, Moormer-, Overledinger-, Lengener und Reiderlandes sammt den Einwohnern von Uphusen schliessen mit dem Häuptling Frederick von Larrelt ein Schutz- und Trutzbündniss und verabreden, dass die Burg Larrelt ihnen als offenes Haus dienen soll.

Quelle Recto Rückseite Übersetzung Relationen Siegel Material Literatur Index N. B.
Wy hoevetlinge, richters und meente der lande van Emsingen, Broickmannen, Auwerker, Moermannen, Overledingen, Lengener, Reidenerlande und wy gemenen inwoners to Uphuisen endkennen apenbar in dussen brieve vor alsweme, dat wy uns frundlichen hebben vereiniget und verbunden mit dem erwirdigen manne Frederike hovetlinghe ende den gemenen inwoners tho Hlerlte in dusser wyse: weret sake, dat uns hovetlingen, richteren und meente dusser vorbenoempten lande samtlichen jenighe noetsake angingen und wy vorbienoempten samentlichen Hlarlte biegeerden, der lande orbar[*] und beste daruith to doende, so sall uns Hlarlte vorgenomet ein apen schlott wesen, ende Frederick vorbenoempt und die gemenen inwoners tho Hlarlt vorbienoemet solen dissen landen vorbienoempt beystendich wesen mit live und mit gode in saken, die dussen gemenen landen vorbienoempt anroren[*] geliek anderen guiden Friesen nha oren vermoegen, utgesecht die gene, dar sie binnen landes mede staen in guiden, frundlichen, steden, vasten verbunde, dar siehe nicht jegen doehn sollen ofte willen; des sollen und willen wy hoevetlinghe, richters und meenthe desser lande vorgienoempt ende wy gewesen inwoners tho Uphuisen demselven Fredercke hoevetlinge und den inwoners tho Hlerlte vorgienoempt weder bystendich wesen mit lyve und mit guide off ehne jemandes binnen ofte buiten landes mit unrechte aver dem hals wolde vallen, sie tot ehren rechte to verdedigen und ehre unrecht em helpen keren, oick solen ende willen wy hoevetlinghe, richter und meenthe vorgenoembt Frederike und dem gemehenen inwoeners in Hlerlt vorbienoempt gunnen und thostaen ehre erve, herlicheit und guidt, dat ehm van reichte is angeervet ofte dat sie ofte oehre older gekeset hebben ofte ehm gegeven is, war dat belegen sij und dat ninerwyst tho biehinderen. Wehre averst sake, dat Frederich und sein undersaten und inwoners tho Hlerlte vorgenoembt up jemande ichtes wat mit reichte hadden tho spreken, so sollen und willen wy hoevetlinghe, richters und meente vorbenoempt ehn biehulplich wesen, ehre recht tho vermanen, so wij dartho geeschet werden. Alle disse puncten, so dar vorgeschreven sint, laven und sweren wy hovetlinge, richters und meente desser vorbenoempten landen in dussen tegenwordigen brieve mit upgerichten vingeren, stavedes edes ihn den hilligen, Fredericke und seinen undersaten ihn Hlerlte die stede und vast tho holden sunder argelist ofte nyen funden. Des ihn orkunde hebben wy hoevetlinge, richters und meente dusser lande vorbenoempt en jewelich seines landes ingesegel samentlichen mit dem ingesegel der inwoner tho Uphuisen gehangen ahn desen brieff. Anno Domini millesimo quadringentesimo tricesimo primo.[*]
Recto:
x
x
Bestand Ostfriesisches Urkundenbuch, I
Fol. Nr. S. 372
Nr 403
Olim Msc. A. 17a, eine andere Abschrift im Rathsarchive zu Emden. Gedr. Lünig, Spic. Sec. I, S. 788.
Jahr 1431
x
x
Material papier
x
Editionen E. Friedländer, Ostfriesisches Urkundenbuch I (Emden 1878), nr. 403