Nummer:oub1702 | Datum:1396 | Überlieferung:Editie | Fundstelle:Ostfriesisches Urkundenbuch, II, S. 663, nr. 1702 |
Bremen an die Preussischen Städte: es habe, sobald es erfahren, dass die Seeräuber sich nach Oldenburg ziehen wollten, daselbst erwirkt, dass man dieselben dort nicht hege. Witzold tom Brok habe zwar dasselbe versprochen, gebe aber den Seeräubern Aufenthalt, und der Schaden sei aus der Ems geschehen.
Commendabilibus magneque providencie viris, dominis nunciis consularibus civitatum Prussie Marienburg congregatis, amicis nostris sincere dilectis.
Salutatione dilectionis sincere cum honoris ac reverencie exhibicione. Erbaren heren unde guden vrunde. Also uns juwe beschedenheit witlik gedan heft, dat de kopman groten schaden genomen heft van den zeroveren, dat is uns gensliken leet. Des beghere wy juwer wysheit to wetende dat wy to den tiden, do wy erst vorescheden, dat sik de zerovere legheren wolden to Oldenborg, do bearbeide wy dat by den heren, by der manscop unde by dem rade to Oldenborg, dat se dar nicht geheget wuerden; unde hedden id ok alzo hoge by Wytzolde, vormuonde to dem Broke, dat he uns screff, he en wolde sik der nicht underwynden. Dar boven heft he se to sik genomen, unde he in dejene, de se untholt. Unde den schaden hebbet se gedan van der Emeze unde dar wedder to, alse wy vor war berichtet sint. Unde wy hebbet unsen guden boden yegenwardich darumme by Wytzolde, unde wat wy gudes darto duon konen unde mogen, dat du wy mit allem vlite also gerne, yft id unsen egenen borgeren geschen were. Ok hadde wy ene utscrift juwes breves in unsem breve besloten gesant to greve Cuorde van Oldenborg; de sende uns de antworde wedder, de gi hirynne besloten vindet. Scriptum nostro sub secreto.
Consules civitatis Bremensis.
Salutatione dilectionis sincere cum honoris ac reverencie exhibicione. Erbaren heren unde guden vrunde. Also uns juwe beschedenheit witlik gedan heft, dat de kopman groten schaden genomen heft van den zeroveren, dat is uns gensliken leet. Des beghere wy juwer wysheit to wetende dat wy to den tiden, do wy erst vorescheden, dat sik de zerovere legheren wolden to Oldenborg, do bearbeide wy dat by den heren, by der manscop unde by dem rade to Oldenborg, dat se dar nicht geheget wuerden; unde hedden id ok alzo hoge by Wytzolde, vormuonde to dem Broke, dat he uns screff, he en wolde sik der nicht underwynden. Dar boven heft he se to sik genomen, unde he in dejene, de se untholt. Unde den schaden hebbet se gedan van der Emeze unde dar wedder to, alse wy vor war berichtet sint. Unde wy hebbet unsen guden boden yegenwardich darumme by Wytzolde, unde wat wy gudes darto duon konen unde mogen, dat du wy mit allem vlite also gerne, yft id unsen egenen borgeren geschen were. Ok hadde wy ene utscrift juwes breves in unsem breve besloten gesant to greve Cuorde van Oldenborg; de sende uns de antworde wedder, de gi hirynne besloten vindet. Scriptum nostro sub secreto.
Consules civitatis Bremensis.